| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos | 
| أتتك | ǼTTK | etetke | sənə gələndə | came to you | ||
| ا ت ي|ÆTY | أتتك | ǼTTK | etetke | sənə gələndə | came to you | 20:126 | 
| جاءتكم | CÆÙTKM | cā'etkumu | sənə gələndən sonra | came to you | ||
| ج ي ا|CYÆ | جاءتكم | CÆÙTKM | cā'etkumu | sənə gələndən sonra | came to you | 2:209 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءتكم | CÆÙTKM | cā'etkum | sənə gəldi | has come to you | 7:73 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءتكم | CÆÙTKM | cā'etkum | sənə gəldi | has came to you | 7:85 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءتكم | CÆÙTKM | cā'etkum | sənə gəlib | has come to you | 10:57 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءتكم | CÆÙTKM | cā'etkum | sənə gəldi | came to you | 33:9 | 
| جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | sənə gələndən sonra | it had come to you? | ||
| ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | sənə gəlsə | came to you | 2:87 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | sənə gəldi | came to you | 2:92 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | gələndə | comes to you | 3:81 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | sənə gəldi | came to you | 3:183 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekumu | sizə gətirdi | has come to you | 4:170 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | sənə gəldi | has come to you | 4:174 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | sənə gəldi | has come to you | 5:15 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | sənə gəlib | has come to you | 5:15 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | sənə gəldi | has come to you | 5:19 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | sənə gəldi | has come to you | 5:19 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | sənə gəldi | has come to you | 6:104 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | sənə də gəldi | has come to you | 6:157 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | gəlmək | has come to you | 7:63 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | sənə gəlmək | has come to you | 7:69 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekumu | sənə gəldi | has come to you | 8:19 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | sənə gəlib | (has) come to you | 9:128 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | sənə gəldi | it has come to you? | 10:77 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekumu | sənə gəlib | has come to you | 10:108 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | sənə gələndən sonra | it had come to you? | 34:32 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | sənə gəlib | he has brought you | 40:28 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | sənə gəldi | came to you | 40:34 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | sənə nə gətirirlər | he brought to you | 40:34 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | sənə gəlsə | comes to you | 49:6 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | sənə gəlir | came to you | 60:1 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekumu | sənə gəldi | come to you | 60:10 | 
| جاءه | CÆÙH | cā'ehu | o sənə gələndə | he comes to it, | ||
| ج ي ا|CYÆ | جاءه | CÆÙH | cā'ehu | da gəlir | comes to him | 2:275 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءه | CÆÙH | cā'ehu | O ki qaldı (Yusif) | came to him | 12:50 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءه | CÆÙH | cā'ehu | o sənə gələndə | he comes to it, | 24:39 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءه | CÆÙH | cā'ehu | (Musa) başına gələndə | he came to him | 28:25 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءه | CÆÙH | cā'ehu | yanına gəlir | it has come to him. | 29:68 | 
| ج ي ا|CYÆ | جاءه | CÆÙH | cā'ehu | özünə gəldi | it comes to him? | 39:32 | 
| يأتينكم | YǼTYNKM | ye'tiyennekum | sənə gələndə | comes to you | ||
| ا ت ي|ÆTY | يأتينكم | YǼTYNKM | ye'tiyennekum | sənə gəldi | comes to you | 2:38 | 
| ا ت ي|ÆTY | يأتينكم | YǼTYNKM | ye'tiyennekum | sənə gəlsə | come to you | 7:35 | 
| ا ت ي|ÆTY | يأتينكم | YǼTYNKM | ye'tiyennekum | sənə gələndə | comes to you | 20:123 |